李详字叫审己,是赵郡人。

祖父叫机衡,父亲叫颖,世代以儒者的品德操行相传。

李详既有才华,又有胆量和勇气,行动随便,不爱拘束。

后穿上官服,做了盐亭尉。李详在盐亭时,因考核事,被录事参军所排挤。

李详对刺史说:“录事参军依仗他有检举众人的权力,身处要害的位置,把别人胡乱褒贬罢了。如果让我李详拿着笔,我也有我的说法。”

刺史说:“您试论一下录事参军考核的情形。”

于是交给他笔。李详马上写了录事考核的情况:“大事的考核害怕下判断,小事的考核却津津有味,隐瞒自己不清白之处,谈到他人都是含糊其辞。大堂上双方相争,斗的困倦了才罢休。狱里的囚犯,不遇赦时不放出来。”

天下的人都认为这是最有趣的谈笑了。

【原文】李详字审己,赵郡人。祖机衡,父颖,代传儒素。详有才华胆气,放荡不羁。解褐盐亭尉。详在盐亭,因考,为录事参军所挤。详谓刺史曰:“录事恃乣曹之权,当要害之地,为其妄褒贬耳。若使详秉笔,亦有其词。”刺史曰:“公试论录事考状。”遂授笔。详即书录事考曰:“怯断大按,好勾(“勾”原作“匀”,据明抄本改。)小稽。自隐不清,言他总浊。阶前两竞,斗困方休。狱里囚徒,非赦不出。”天下以为谈笑之最焉。《御史台记》

签到功能上线啦!累积签到次数就能兑换神秘大礼,点此签到!


状态提示:趣谈考核
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部