青州有个叫柴注的人,曾经担任寿春府的司理(案件审理刑罚的官员)。

这天去过堂审问一桩盗贼的案件,听有个囚犯说:“我们在离着县城30里地外,开了家旅馆,每次遇到有往来的客商,凡是带着行李独自住宿的,大多被我们杀害,之后将尸体投到了白沙河中,前前后后的不知道有几十人了,只有一个老妇人,我们拿她无可奈何!”柴注就很奇怪,问他们什么原因?

囚犯说:“那年,老妇人独自寄宿到旅店,我就跟兄弟说:今天晚上可算是个好买卖!到了深夜二更天,我就让大儿子去撬门,不久他就回来说:‘好像门里面有人用力抵住了,打不开!’我不信,于是就亲自带着刀去,到了门口,果然跟儿子说的情况一样,于是就用到在墙壁上挖了个小洞查看,只见里面一片红光掩映,其中站立一个金甲神人,身高上下与房梁一般,背对着门守卫,器宇轩昂,怒目圆睁,好不威风!我们就害怕的失声叫了出来,摔倒在地,赶紧逃走。天还没亮的时候,我们又偷偷去看,只见那老妇人打开门,恭恭敬敬的起床梳理好了头发,然后漱口洗脸,接着就不停的念诵**。我们问她念的是什么经?老妇人回答说是《金刚经》。我们这才知道昨晚为她守门的正是金刚。”【原文】青州人柴注,为寿春府司理。

因鞫劫盗狱,一囚言:“离城三十里间,开旅邸,每遇客携囊橐独宿,多杀之,投尸于白沙河下,前后不知若干人,惟谋一老妪不得。”注问其故,囚曰:“顷年老妪独寄宿,某与兄弟言:‘今夜好个经纪。’至更深,遣长子推户,久乃还云:‘若有人抵户而立,不可启。’某不信,提刀自行,及门,穴壁窥之,见红光中一大神,房与上下等,背门而立,气象甚怒。某惊惧失声,几于颠仆。天将晓,门方开。妪正起理发,诵经不已。问何经,曰:‘《金刚经》也。’乃知昨夜神人盖金刚云。”《夷坚志》


状态提示:金刚灵验
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部