唐朝雍州万年县阎村,在灞水和渭水之间。

村里有个妇女姓谢,嫁到了周县一个姓元的家里。

她的女儿嫁给了回龙村一个叫来阿照的人。

谢氏在永徽末年死了。

龙朔元年的八月,她托梦给女儿来氏说:“我活着的时候卖酒,用小的量酒器具卖,收人家的钱太多而给的酒太少,现在我犯了这样的罪,所以在北山下的一个人家里托生为牛。最近又被卖给了法界寺夏侯师傅,现在他将要把我带到城南耕种稻田,非常辛苦。”

等醒后,谢氏的女儿就哭泣着对丈夫阿照说了这件事。

到了龙朔二年正月的一天,有一个法界寺的尼姑来到阿照的村子里,谢氏的女儿就向尼姑打听,尼姑告诉她说:“法界寺确实有个夏侯师傅。”

谢氏的女儿就去寺里探访他。

夏侯师傅说:“最近在北山下买到了一头牛,现在正在城南耕地”。

谢氏的女儿哭着请求要去看看,寺中的尼姑就派人把她送到了城南地里,这头牛平常只有一个人能驯服它,如果遇见别的人,一定反抗冲撞乱蹦乱跳。

但是看见女儿来了,就用舌头遍舐她的全身,并且还流下了眼泪。

就这样谢氏的女儿找到了夏侯师傅买回了那头牛。

牛就跟着它女儿去了。现在在阿照家里饲养着。

谢氏的女儿像母亲一样侍奉这牛,十分尽心,什么也不缺。

京师里的王侯嫔妃,常叫人召来看她,竞相施舍财物给予帮助。

【原文】唐雍州万年县阎村,即灞渭之间也。有妇女谢,适周县元氏,有女适回龙村人来阿照。谢氏永徽末亡,龙朔元年八月,托梦于来氏女曰:“我生时酤酒,小作升,乃取价太多,量酒复少,今坐此罪,子北山下人家为牛。近被卖与法界寺夏侯师,今将我向城南耕稻田,非常辛苦。”乃寤,其女涕泣为阿照言之。至二年正月,有法界寺尼至阿照村,女乃问尼,尼报云:“有夏侯师是实。”女即就寺访之,云:“近于北山下买得一牛,见在城南耕地。”其女涕泣求请,,寺尼乃遣人送其女就之。此牛平常唯一人禁制,若遇余人,必陆梁抵触。见其女至,乃舐其遍体,又流泪焉。女即是就夏侯师赎之,乃随其女去。今现在阿照家养饲,女常为阿娘承奉不阙。京师王侯妃媵,多令召视,竞施财物。(出《冥报记》)


状态提示:谢 氏
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部