释僧群清贫守节,仅吃蔬菜等素食一直念经。

他住在罗江县霍山上,自己修建茅屋,在海中孤独地住着。

他的住处山上面有个大石盂,盂中的水深有六尺,平常有清清的溪流流出来,这个地方风景秀丽,古时相传,是仙人居住的地方,僧群于是也不食人间烟火了。

他的房屋到石盂中间隔着一条小山涧,平常用一根木头作小桥。

过了小桥到石盂去打水,已经一百三十年了。

这一天也巧了,忽然看见一个折了翅膀的鸭子,舒展着翅膀挡在桥头。

和尚想用锡杖把它拨走,又怕伤害了它,没办法只好回去。

这样和尚断了水几天就死了。

临死的时候对左右的人说:“我少年的时候,曾经折断了一只鸭的翅膀。”

发生这件事就是报应啊。

【原文】释僧群,清贫守节,蔬食持经。居罗江县之霍山,构立茅屋,孤在海中。上有石盂,水深六尺,常有清流。古老相传,是群仙所宅,群因绝粒。其庵舍与石盂,隔一小涧,常以木为梁,由之以汲水,年至一百三十。忽见一折翅鸭,舒翼当梁头,群将举锡拨之。恐有转伤,因此回归,遂绝水数日而终。临终,谓左右曰:“我少时,曾折一鸭翅,验此以为报也。”(出《高僧传》)


状态提示:释僧群
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部