蜀左营卒王殷,常读金刚经。

他不吃荤也不饮酒。

他做赏设库子,先后被人牵连,本该死过多少回了,都意外得到免除。

到了唐朝大和四年,郭钊镇守蜀地,郭钊性格急躁严厉,稍有不如意的就都处死。

王殷因为呈献锦缬,而郭钊嫌质劣货差,令他露出后背,要打死他。

郭钊有一个外来狗,跟着郭钊,形影不离,凡不是这宅院里的人,碰到就咬。

狗忽大叫,立即抱住王殷的后背,怎么也赶不下来。

郭钊感到奇怪,怒气也就随着消了。

【原文】蜀左营卒王殷,常读金刚经,不茹荤饮酒。为赏设库子,前后为人误累,合死者数四,皆非意得免。至唐大和四年,郭钊镇蜀。郭性严急。小不如意皆死。王殷因呈锦缬,郭嫌其恶弱,令袒背,将毙之。郭有蕃狗,随郭卧起,非使宅人,逢之辄噬。忽吠声,立抱王殷之背,驱逐不去。郭异之,怒遂解。(出《酉阳杂俎》)


状态提示:王 殷
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部