某生

山东某考生,在进考场的头天晚上,陪他来考试的仆人忽然死了,考生只好将仆人的尸体暂放在另一个房间。

第一场考试出来,仆人已经苏醒,告诉某生说:“昨天我随你进考场里去,听到你已考中第几名,考中人的考房都插有红旗,我见你的考房也有。”

某生听了大喜。

仆人要求某生考中后,给他娶一个妻子。

某生说:“对门家的女儿好吗?”

仆人谦让不敢当。

某生说:“我考中后,还怕他不将女儿送上门来?”

第二场考试时,仆人又死了。

苏醒后却面带怒色说:“主人考不中了。”

某生大惊,询问原因,仆人说:“我见考官点到主人的名字时,忽然说:‘此人尚未考中,暗中已有作孽的念头。’接着就命令改填赵某。主人的名下已经没有红旗了。”

某生半信半疑,待到榜发,第几名果然是姓赵的考生。

原来阅卷的老师将某生考卷呈送上去时,七篇文章都是满圈,没想到第三场考试的考卷被灯火烧坏半页,不能呈送,于是抽一份落第卷补上。

某生为此懊悔不已。

此是莱阳宋荔裳先生讲的一件实事,因与某生是同乡,所以隐去了他的真实姓名。

木材商人

明朝时,宜兴有个染坊,店主是个寡妇,长得很美。

一个木材商人见到后,就爱上了她。

千方百计追求都没有成功。

于是木商制造了一个阴谋,趁黑夜将几根木材投到寡妇家里,第二天便到官府告状,说寡妇偷了他的木材,同时又用钱上下贿赂,使寡妇受到羞辱,想用这种卑劣的手段来迫使寡妇屈从。

寡妇便向家中供的一尊骑黑虎的武财神哭诉。

晚上,寡妇梦见财神对她说:“已命令黑虎去处置木商了。”

过了几天,商人进山去买木料,树丛中突然窜出一只黑虎,将商人的头咬下而去。

◎山东某生。临场之夕。其仆忽死。暂置一室。及出场而仆已苏。曰昨我随入贡院。闻家主已填中第几名。且见中者皆有红旗。家主亦有。生大喜。仆因求家主中后。为之娶妻。生曰。即娶对门之女何如。仆谦让不敢。生曰。吾中后。何惧其不送纳乎。第一场。仆又死。苏而有怒色。曰主不中矣。惊叩其故。曰。见官府点至家主名。忽云。某尚未中。已萌造恶之端。令吏改填赵某。家主号前。已不见红旗。生疑信相半。榜发第几名。果赵某也。房师将原卷送上。七篇圈满。不意三场卷。为灯煤烧去半页。不可呈堂。因抽落卷补之。生懊恨不已。莱阳宋荔棠先生口述。与生同里。故讳其名。

◎明宜兴有染坊。孀妇极美。木商见而悦之。诱饵百端。终不能犯。因而造谋。夜掷木数根于妇家。明日。以盗告官。又贿赂上下。极其窘辱。以冀其从。妇家虔祀赵玄坛。乃哭诉之。夜梦神曰。已命黑虎矣。不数日。商入山贩木。丛柯中突出黑虎。啮商头而去。《寿康宝鉴》


状态提示:12-13则
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部