唐代崔昌在东京庄读书,有个小孩容貌长得很出奇,走来停在院子里。

时间长了,他慢慢地走上台阶,坐在崔昌的床头上,崔昌也不理,又用手去卷握崔昌的书。

崔昌慢慢地问:“你是什么人,到这里想干什么?”

小孩说:“我本来喜欢读书,很羡慕你的学问。”

崔昌也不拒绝他。

崔昌常常问他一些文章的意义,答得很有道理。

过了几个月,天黑的时候,忽然小孩扶着一个老人乘着酒醉到崔昌家来。

小孩临时出去一会,老人已经醉了,吐出一些人的指甲和头发,崔昌很厌恶他。崔昌平时就有一把锋利的剑,顺手把老人的头砍下来,变成了一只老狐狸。

不久,小孩回来了,非常生气地说:“你为什么这么不象样子,竟杀死了我

的尊长,我难道就不能杀死你吗?只是因为你从前对我的恩情,我不能这么做。”大骂着走出门去。从此再也没有来。

【原文】唐崔昌在东京庄读书,有小儿颜色殊异,来止庭中。久之,渐升阶,坐昌床头。昌不之顾,乃以手卷昌书,昌徐问:“汝何人斯?来何所欲?”小儿云:“本好读书,慕君学问尔。”昌不之却。常问文义,甚有理。经数月,日暮,忽扶一老人乘醉至昌所。小儿暂出,老人醉,吐人之爪发等,昌甚恶之。昌素有所持利剑,因斩断头,成一老狐。顷之,小儿至,大怒云:“君何故无状,杀我家长?我岂不能杀君?但以旧恩故尔。”大骂出门,自尔乃绝。(出《广异记》)


状态提示:狐儿从学
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部